Всадник без головы

Chapter 78

           Bestill,musteñomio!Youseethere’ssomebodylikesyoubetterthanIdo."

           Thelastspeechwasaddressedtothemustang,who,likeitsrider,appearedimpatientfortheconversationtocometoaclose.

           Calhoun,however,seemedequallydesirousofprolonging,or,atallevents,bringingittoadifferenttermination.

           "Excuseme,señorita,"saidhe,assuminganairofbusinesslikeearnestness,atthesametimespeakingapologetically;"ifthatbeallthevalueyousetuponthegreymustang,Ishouldbeonlytoogladtomakeanexchangewithyou.Myhorse,ifnothandsome,isestimatedbyourTexandealersasavaluableanimal.Thoughsomewhatslowinhispaces,Icanpromisethathewillcarryyousafelytoyourhome,andwillserveyouwellafterwards."

           "What,señor!"exclaimedthelady,inevidentastonishment,"exchangeyourgrandAmericanfrisonforaMexicanmustang!Theofferistoogeneroustoappearotherthanajest.YouknowthatontheRioGrandeoneofyourhorsesequalsinvalueatleastthree,sometimessix,ofours?"

           Calhounknewthiswellenough;butheknewalsothatthemustangriddenbyIsidorawouldbetohimworthawholestablefulofsuchbrutesasthathewasbestriding.Hehadbeenaneye-witnesstoitsspeed,besideshavingheardofitfromothers.Itwasthethinghestoodinneedoftheverything.Hewouldhavegiven,notonlyhis"grandfrison"inexchange,butthefullpriceofthemustangbywayof"boot."

           Fortunatelyforhim,therewasnoattemptatextortion

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 699 из 857