Граф Монте-Кристо

Father and Son.

           HereIambackagain,andwearegoingtobehappy."

           "Yes,yes,myboy,sowewillsowewill,"repliedtheoldman;"buthowshallwebehappy?Shallyouneverleavemeagain?Come,tellmeallthegoodfortunethathasbefallenyou."

           "Godforgiveme,"saidtheyoungman,"forrejoicingathappinessderivedfromthemiseryofothers,but,Heavenknows,Ididnotseekthisgoodfortune;ithashappened,andIreallycannotpretendtolamentit.ThegoodCaptainLeclereisdead,father,anditisprobablethat,withtheaidofM.Morrel,Ishallhavehisplace.Doyouunderstand,father?Onlyimaginemeacaptainattwenty,withahundredlouispay,andashareintheprofits!Isthisnotmorethanapoorsailorlikemecouldhavehopedfor?"

           "Yes,mydearboy,"repliedtheoldman,"itisveryfortunate."

           "Well,then,withthefirstmoneyItouch,Imeanyoutohaveasmallhouse,withagardeninwhichtoplantclematis,nasturtiums,andhoneysuckle.Butwhatailsyou,father?Areyounotwell?"

           "’Tisnothing,nothing;itwillsoonpassaway"—andashesaidsotheoldman’sstrengthfailedhim,andhefellbackwards.

           "Come,come,"saidtheyoungman,"aglassofwine,father,willreviveyou.Wheredoyoukeepyourwine?"

           "No,no;thanks.Youneednotlookforit;Idonotwantit,"saidtheoldman.

           "Yes,yes,father,tellmewhereitis,"andheopenedtwoorthreecupboards.

Содержание книги
Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 15 из 1932