Вдали от безумной толпы

X. Mistress and Men

           

           "Ohyousee,mem,hisporemother,notbeingaScripture-readwoman,madeamistakeathischristening,thinking’twasAbelkilledCain,andcalledenCain,meaningAbelallthetime.Theparsonputitright,but’twastoolate,forthenamecouldneverbegotridofintheparish.’Tisveryunfortunatefortheboy."

           "Itisratherunfortunate."

           "Yes.However,wesoftenitdownasmuchaswecan,andcallhimCainy.Ah,porewidow-woman!shecriedherheartoutaboutitalmost.Shewasbroughtupbyaveryheathenfatherandmother,whoneversenthertochurchorschool,anditshowshowthesinsoftheparentsarevisiteduponthechildren,mem."

           Mr.Frayheredrewuphisfeaturestothemilddegreeofmelancholyrequiredwhenthepersonsinvolvedinthegivenmisfortunedonotbelongtoyourownfamily.

           "Verywellthen,CaineyBalltobeunder-shepherd.Andyouquiteunderstandyourduties?youImean,GabrielOak?"

           "Quitewell,Ithankyou,MissEverdene,"saidShepherdOakfromthedoorpost."IfIdon’t,I’llinquire."Gabrielwasratherstaggeredbytheremarkablecoolnessofhermanner.CertainlynobodywithoutpreviousinformationwouldhavedreamtthatOakandthehandsomewomanbeforewhomhestoodhadeverbeenotherthanstrangers.Butperhapsherairwastheinevitableresultofthesocialrisewhichhadadvancedherfromacottagetoalargehouseandfields.Thecaseisnotunexampledinhighplaces.

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 106 из 522