Убийство в Восточном экспрессе

1. The Evidence of the Wagon Lit Conductor

           Ratchettretiredtobed—when?”

           “Almostimmediatelyafterdinner,Monsieur.ActuallybeforeweleftBelgrade.Sohedidonthepreviousnight.Hehaddirectedmetomakeupthebedwhilehewasatdinner,andIdidso.”

           “Didanybodygointohiscompartmentafterwards?”

           “Hisvalet,Monsieur,andtheyoungAmericangentlemanhissecretary.”

           “Anyoneelse?”

           “No,Monsieur,notthatIknowof.”

           “Good.Andthatisthelastyousaworheardofhim?”

           “No,Monsieur.Youforget,heranghisbellabouttwentytoone—soonafterwehadstopped.”

           “Whathappenedexactly?”

           image

           “Iknockedatthedoor,buthecalledoutandsaidhehadmadeamistake.”

           “InEnglishorinFrench?”

           “InFrench.”

           “Whatwerehiswordsexactly?”

           “Cen’estrien.Jemesuistrompé.”

           “Quiteright,”saidPoirot.“ThatiswhatIheard.Andthenyouwentaway?”

           “Yes,Monsieur.”

           “Didyougobacktoyourseat?”

           “No,Monsieur,Iwentfirsttoansweranotherbellthathadjustrung.”

           “Now,Michel,Iamgoingtoaskyouanimportantquestion.Wherewereyouataquarterpastone?”

           “I,Monsieur?Iwasatmylittleseatattheend—facingupthecorridor.”

           “Youaresure?”

           “Maisoui—atleast—”

           “Yes?”

           “Iwentintothenextcoach,theAthenscoach,tospeaktomycolleaguethere.Wespokeaboutthesnow.Thatwasatsometimesoonafteroneo’clock.Icannotsayexactly.”

           “Andyoureturned—when?”

           “Oneofmybellsrang,Monsieur—Iremember—Itoldyou.ItwastheAmericanlady.Shehadrungseveraltimes.”

           “Irecollect,”saidPoirot.

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 66 из 231