Остров сокровищ

The Old Sea-dog at the Admiral Benbow

           Thecaptainglaredathimforawhile,flappedhishandagain,glaredstillharder,andatlastbrokeoutwithavillainous,lowoath, "Silence,there,betweendecks!" 

           "Wereyouaddressingme,sir? "saysthedoctor; andwhentheruffianhadtoldhim,withanotheroath,thatthiswasso, "Ihaveonlyonethingtosaytoyou,sir,"repliesthedoctor, "thatifyoukeepondrinkingrum,theworldwillsoonbequitofaverydirtyscoundrel!" 

           Theoldfellow’sfurywasawful. Hesprangtohisfeet,drewandopenedasailor’sclasp-knife,andbalancingitopenonthepalmofhishand,threatenedtopinthedoctortothewall. 

           Thedoctorneversomuchasmoved. Hespoketohimasbefore,overhisshoulderandinthesametoneofvoice,ratherhigh,sothatalltheroommighthear,butperfectlycalmandsteady: "Ifyoudonotputthatknifethisinstantinyourpocket,Ipromise,uponmyhonour,youshallhangatthenextassizes." 

           Thenfollowedabattleoflooksbetweenthem,butthecaptainsoonknuckledunder,putuphisweapon,andresumedhisseat,grumblinglikeabeatendog. 

           "Andnow,sir,"continuedthedoctor,"sinceInowknowthere’ssuchafellowinmydistrict,youmaycountI’llhaveaneyeuponyoudayandnight. 

           I’mnotadoctoronly;I’mamagistrate; andifIcatchabreathofcomplaintagainstyou,ifit’sonlyforapieceofincivilityliketonight’s,I’lltakeeffectualmeanstohaveyouhunteddownandroutedoutofthis. Letthatsuffice." 

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 7 из 238