Тонкое искусство пофигизма

Chapter 9

           It’sbeautiful.

           I’matSouthAfrica’sCapeofGoodHope,oncethoughttobethesoutherntipofAfricaandthesouthernmostpointintheworld.It’satumultuousplace,aplacefullofstormsandtreacherouswaters.Aplacethat’sseencenturiesoftradeandcommerceandhumanendeavor.Aplace,ironically,oflosthopes.

           ThereisasayinginPortuguese:EledobraoCabodaBoaEsperança.Itmeans,“He’sroundingtheCapeofGoodHope.”Ironically,itmeansthattheperson’slifeisinitsfinalphase,thathe’sincapableofaccomplishinganythingmore.

           Istepacrosstherockstowardtheblue,allowingitsvastnesstoengulfmyfieldofvision.I’msweatingyetcold.Excitedyetnervous.Isthisit?

           Thewindisslappingmyears.Ihearnothing,butIseetheedge:wheretherockmeetsoblivion.Istopandstandforamoment,severalyardsaway.Icanseetheoceanbelow,lappingandfrothingagainstcliffsstretchingoutformilestoeitherside.Thetidesarefuriousagainsttheimpenetrablewalls.Straightahead,it’sasheerdropofatleastfiftyyardstothewaterbelow.

           Tomyright,touristsaredottedacrossthelandscapebelow,snappingphotosandaggregatingthemselvesintoantlikeformations.TomyleftisAsia.InfrontofmeistheskyandbehindismeiseverythingI’veeverhopedforandbroughtwithme.

           Whatifthisisit?Whatifthisisallthereis?

           Ilookaround.I’malone.Itakemyfirststeptowardtheedgeofthecliff.

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 202 из 211