Чужак в чужой стране

Chapter 15

           ThenhesettleddowntorereadinhismindWebster’sNewInternationalDictionaryoftheEnglishLanguage,ThirdEdition,publishedinSpringfield,Massachusetts.

           FromalongwayoffSmithwasinterruptedbyanuneasyawarenessthathiswaterbrotherswereintrouble.Hepausedbetween"sherbacha"and"sherbet"toponderthisknowledge.Shouldhestarthimselfup,leavetheenfoldingwateroflife,andjointhemtogrokandsharetheirtrouble?Athometherecouldhavebeennoquestionaboutit;troubleisshared,injoyfulcloseness.

           Butthisplacewasstrangeineveryway?andJubalhadtoldhimtowaituntilJillcame.

           HereviewedJubal’swords,tryingthemoutinlongcontemplationagainstotherhumanwords,makingsurethathegrokked.No,Jubalhadspokenrightlyandhehadgrokkedrightly;hemustwaituntilJillcame.

           Neverthelesshewasmadesouneasybythecertainknowledgeofhisbrothers’troublethathecouldnotgobacktohiswordhunt.Atlastanideacametohimthatwasfilledwithsuchgaydaringthathewouldhavetrembledhadhisbodynotbeenunreadyfortrembling.

           JubalhadtoldhimtoplacehisbodyunderwaterandleaveitthereuntilJillcame?buthadJubalsaidthathehimselfmustwaitwiththebody?

           Smithtookacarefullongtimetoconsiderthis,knowingthattheslipperyEnglishwordsthatJubalhadusedcouldeasilyleadhim(andoftenhadledhim)intomistakes.HeconcludedthatJubalhadnotspecificallyorderedhimtostaywithhisbody?andthatleftawayoutofthewrongnessofnotsharinghisbrothers’trouble.

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 265 из 801