Атлант расправил плечи
In the Name of the Best among us
Don’tletitgo!hismindwascrying—whilehewasseeingthestreetsofNewYork—Don’tletitgo!—whilehewasseeingthelightsofrailroadsignals—Don’tletitgo!—whilehewasseeingthesmokerisingproudlyfromfactorychimneys,whilehewasstrugglingtocutthroughthesmokeandreachthevisionattherootofthesevisions.
Hewaspullingatcoilsofwire,hewaslinkingthemandtearingthemapart—whilethesuddensenseofsunraysandpinetreeskeptpullingatthecornersofhismind.Dagny!—heheardhimselfcryingsoundlessly—Dagny,inthenameofthebestwithinus!...Hewasjerkingatfutileleversandatathrottlethathadnothingtomove...Dagny!—hewascryingtoatwelve-year-oldgirlinasunlitclearingofthewoods—inthenameofthebestwithinus,Imustnowstartthistrain!...Dagny,thatiswhatitwas...andyouknewit,then,butIdidn’t...youknewitwhenyouturnedtolookattherails...Isaid,"notbusinessorearningaliving"...but,Dagny,businessandearningalivingandthatinmanwhichmakesitpossible—thatisthebestwithinus,thatwasthethingtodefend...inthenameofsavingit,Dagny,Imustnowstartthistrain...
Whenhefoundthathehadcollapsedonthefloorofthecabandknewthattherewasnothinghecoulddohereanylonger,heroseandheclimbeddowntheladder,thinkingdimlyoftheengine’swheels,eventhoughheknewthattheengineerhadcheckedthem.