Властелин колец: Братство кольца
The Shadow of the Past
’Itisquitecool,’saidGandalf.’Takeit!’Frodoreceiveditonhisshrinkingpalm:itseemedtohavebecomethickerandheavierthanever.
’Holditup!’saidGandalf.’Andlookclosely!’
AsFrododidso,henowsawfinelines,finerthanthefinestpen-strokes,runningalongthering,outsideandinside:linesoffirethatseemedtoformthelettersofaflowingscript.Theyshonepiercinglybright,andyetremote,asifoutofagreatdepth.
’Icannotreadthefieryletters,’saidFrodoinaquaveringvoice.
’No,’saidGandalf,’butIcan.ThelettersareElvish,ofanancientmode,butthelanguageisthatofMordor,whichIwillnotutterhere.ButthisintheCommonTongueiswhatissaid,closeenough:
OneRingtorulethemall,OneRingtofindthem,
OneRingtobringthemallandinthedarknessbindthem.
ItisonlytwolinesofaverselongknowninElven-lore:
ThreeRingsfortheElven-kingsunderthesky,
SevenfortheDwarf-lordsintheirhallsofstone,
NineforMortalMendoomedtodie,
OnefortheDarkLordonhisdarkthrone
IntheLandofMordorwheretheShadowslie.
OneRingtorulethemall.OneRingtofindthem,
OneRingtobringthemallandinthedarknessbindthem