Властелин колец: Братство кольца

A Long-expected Party

           Withperfecttruth:forBilbowasverypolitetohim,callinghim’MasterHamfast’,andconsultinghimconstantlyuponthegrowingofvegetablesinthematterof’roots’,especiallypotatoes,theGafferwasrecognizedastheleadingauthoritybyallintheneighbourhood(includinghimself).

           ’ButwhataboutthisFrodothatliveswithhim?’askedOldNoakesofBywater.’Bagginsishisname,buthe’smorethanhalfaBrandybuck,theysay.ItbeatsmewhyanyBagginsofHobbitonshouldgolookingforawifeawaythereinBuckland,wherefolksaresoqueer.

           ’Andnowonderthey’requeer,’putinDaddyTwofoot(theGaffer’snext-doorneighbour),’iftheyliveonthewrongsideoftheBrandywineRiver,andrightagintheOldForest.That’sadarkbadplace,ifhalfthetalesbetrue.

           ’You’reright,Dad!’saidtheGaffer.’NotthattheBrandybucksofBuck-landliveintheOldForest;butthey’reaqueerbreed,seemingly.Theyfoolaboutwithboatsonthatbigriverandthatisn’tnatural.Smallwonderthattroublecameofit,Isay.Butbethatasitmay,Mr.Frodoisasniceayounghobbitasyoucouldwishtomeet.VerymuchlikeMr.Bilbo,andinmorethanlooks.AfterallhisfatherwasaBaggins.AdecentrespectablehobbitwasMr.DrogoBaggins;therewasnevermuchtotellofhim,tillhewasdrownded.

           ’Drownded?’saidseveralvoices.Theyhadheardthisandotherdarkerrumoursbefore,ofcourse;buthobbitshaveapassionforfamilyhistory,andtheywerereadytohearitagain.’Well,sotheysay,’saidtheGaffer.’Yousee:Mr.Drogo,hemarriedpoorMissPrimulaBrandybuck.ShewasourMr.Bilbo’sfirstcousinonthemother’sside(hermotherbeingtheyoungestoftheOldTook’sdaughters);andMr.Drogowashissecondcousin.

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 3 из 640