Сто лет одиночества

Chapter 3

           ItwassoonrevealedthatshespokeSpanishwithasmuchfluencyastheIndianlanguage,thatshehadaremarkableabilityformanualwork,andthatshecouldsingthewaltzoftheclockswithsomeveryfunnywordsthatsheherselfhadinvented.Itdidnottakelongforthemtoconsiderheranothermemberofthefamily.Shewasmoreaffectionatetoúrsulathananyofherownchildrenhadbeen,andshecalledArcadio,Amarantabrotherandsister,Aurelianouncle,andJoséArcadioBuendíagrandpa.Sothatshefinallydeserved,asmuchastheothers,thenameofRebecaBuendía,theonlyonethatsheeverhadandthatsheborewithdignityuntilherdeath.

           OnenightaboutthetimethatRebecawascuredoftheviceofeatingearthandwasbroughttosleepintheotherchildren’sroom,theIndianwoman,whosleptthemawokebychanceandheardastrange,intermittentsoundinthecorner.Shegotupinalarm,thinkingthatananimalhadcomeintotheroom,andthenshesawRebecaintherocker,suckingherfingerandwithhereyeslightedupinthedarknesslikethoseofacat.Terrified,exhaustedbyherfate,Visitaciónrecognizedinthoseeyesthesymptomsofthesicknesswhosethreathadobligedherandherbrothertoexilethemselvesforeverfromanageoldkingdomwheretheyhadbeenprinceandprincess.Itwastheinsomniaplague.

           Cataure,theIndian,wasgonefromthehousebymorning.Hissisterstayedbecauseherfatalistichearttoldherthatthelethalsicknesswouldfollowher,nomatterwhat,tothefarthestcorneroftheearth.

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 46 из 167