Этюд в багровых тонах

Light in the Darkness.

           Ithensettoworkcallinguponallthehotelsandlodging-housesinthevicinityofEuston. Yousee,IarguedthatifDrebberandhiscompanionhadbecomeseparated,thenaturalcourseforthelatterwouldbetoputupsomewhereinthevicinityforthenight,andthentohangaboutthestationagainnextmorning.” 

           “Theywouldbelikelytoagreeonsomemeeting-placebeforehand,”remarkedHolmes. 

           “Soitproved. Ispentthewholeofyesterdayeveninginmakingenquiriesentirelywithoutavail. ThismorningIbeganveryearly,andateighto’clockIreachedHalliday’sPrivateHotel,inLittleGeorgeStreet. OnmyenquiryastowhetheraMr.Stangersonwaslivingthere,theyatonceansweredmeintheaffirmative. 

           “‘Nodoubtyouarethegentlemanwhomhewasexpecting,’theysaid. ‘Hehasbeenwaitingforagentlemanfortwodays.’ 

           “‘Whereishenow?’Iasked. 

           “‘Heisupstairsinbed. Hewishedtobecalledatnine.’ 

           “‘Iwillgoupandseehimatonce,’Isaid. 

           “Itseemedtomethatmysuddenappearancemightshakehisnervesandleadhimtosaysomethingunguarded. TheBootsvolunteeredtoshowmetheroom:itwasonthesecondfloor,andtherewasasmallcorridorleadinguptoit. TheBootspointedoutthedoortome,andwasabouttogodownstairsagainwhenIsawsomethingthatmademefeelsickish,inspiteofmytwentyyears’experience. Fromunderthedoortherecurledalittleredribbonofblood,whichhadmeanderedacrossthepassageandformedalittlepoolalongtheskirtingattheotherside. 

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 72 из 164