Этюд в багровых тонах

The Science of Deduction.

           “Toforgetit!” 

           “Yousee,”heexplained,“Iconsiderthataman’sbrainoriginallyislikealittleemptyattic,andyouhavetostockitwithsuchfurnitureasyouchoose. Afooltakesinallthelumberofeverysortthathecomesacross,sothattheknowledgewhichmightbeusefultohimgetscrowdedout,oratbestisjumbledupwithalotofotherthingssothathehasadifficultyinlayinghishandsuponit. Nowtheskilfulworkmanisverycarefulindeedastowhathetakesintohisbrain-attic. Hewillhavenothingbutthetoolswhichmayhelphimindoinghiswork,butofthesehehasalargeassortment,andallinthemostperfectorder. Itisamistaketothinkthatthatlittleroomhaselasticwallsandcandistendtoanyextent. Dependuponittherecomesatimewhenforeveryadditionofknowledgeyouforgetsomethingthatyouknewbefore. Itisofthehighestimportance,therefore,nottohaveuselessfactselbowingouttheusefulones.” 

           “ButtheSolarSystem!”Iprotested. 

           “Whatthedeuceisittome?”heinterruptedimpatiently; “yousaythatwegoroundthesun. Ifwewentroundthemoonitwouldnotmakeapennyworthofdifferencetomeortomywork.” 

           Iwasonthepointofaskinghimwhatthatworkmightbe,butsomethinginhismannershowedmethatthequestionwouldbeanunwelcomeone. Iponderedoverourshortconversation,however,andendeavouredtodrawmydeductionsfromit. Hesaidthathewouldacquirenoknowledgewhichdidnotbearuponhisobject. 

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 15 из 164