О мышах и людях

           «Well,ItellyawhatCurleysayshe’skeepin’thathandsoftforhiswife.»

           Georgestudiedthecardsabsorbedly.«That’sadirtythingtotellaround,"hesaid.

           Theoldmanwasreassured.HehaddrawnaderogatorystatementfromGeorge.Hefeltsafenow,andhespokemoreconfidently.«Wait’llyouseeCurley’swife.»

           Georgecutthecardsagainandputoutasolitairelay,slowlyanddeliberately.«Purty?»heaskedcasually.

           «Yeah.Purty...but"

           Georgestudiedhiscards.«Butwhat?»

           «Wellshegottheeye.»

           «Yeah?Marriedtwoweeksandgottheeye?Maybethat’swhyCurley’spantsisfullofants.»

           «IseenhergiveSlimtheeye.Slim’sajerklineskinner.Hellofanicefella.Slimdon’tneedtowearnohigh-heeledbootsonagrainteam.IseenhergiveSlimtheeye.Curleyneverseenit.An’IseenhergiveCarlsontheeye.»

           Georgepretendedalackofinterest.«Lookslikewewasgonnahavefun.»

           Theswamperstoodupfromhisbox.«KnowwhatIthink?»Georgedidnotanswer.«Well,IthinkCurley’smarried...atart.»

           «Heain’tthefirst,"saidGeorge.«There’splentydonethat.»

Содержание книги
    Нет глав
Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 29 из 112