Дети железной дороги

Saviours of the train.

           BeforeitreachedtheirstationBobbiehadsighedandopenedhereyes,androlledherselfoverandbeguntocry.Thischeeredtheotherswonderfully.Theyhadseenhercrybefore,buttheyhadneverseenherfaint,noranyoneelse,forthematterofthat.Theyhadnotknownwhattodowhenshewasfainting,butnowshewasonlycryingtheycouldthumpheronthebackandtellhernotto,justastheyalwaysdid.Andpresently,whenshestoppedcrying,theywereabletolaughatherforbeingsuchacowardastofaint.

           Whenthestationwasreached,thethreeweretheheroesofanagitatedmeetingontheplatform.

           Thepraisestheygotfortheir"promptaction,"their"commonsense,"their"ingenuity,"wereenoughtohaveturnedanybody’shead.Phyllisenjoyedherselfthoroughly.Shehadneverbeenarealheroinebefore,andthefeelingwasdelicious.Peter’searsgotveryred.Yethe,too,enjoyedhimself.OnlyBobbiewishedtheyallwouldn’t.Shewantedtogetaway.

           "You’llhearfromtheCompanyaboutthis,Iexpect,"saidtheStationMaster.

           Bobbiewishedshemightneverhearofitagain.ShepulledatPeter’sjacket.

           "Oh,comeaway,comeaway!Iwanttogohome,"shesaid.

           Sotheywent.AndastheywentStationMasterandPorterandguardsanddriverandfiremanandpassengerssentupacheer.

           "Oh,listen,"criedPhyllis;"that’sforUS!"

           "Yes,"saidPeter

Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 109 из 250