Кладбище домашних животных
38
"Theoriginalgrantonyourlandgoeslikethis."Judclosedhiseyesandquoted,"FromthegreatoldmaplewhichstandsatopQuinceberryRidgetothevergeofOrringtonStream;thusrunneththetractfromnorthuntilsouth."Judgrinnedwithoutmuchhumor."Butthegreatoldmaplefelldownin1882,let’ssay,andwasrottedtomossbytheyear1900,andOrringtonStreamsiltedupandturnedtomarshinthetenyearsbetweentheendoftheGreatWarandthecrashofthestockmarket.Anicemessitmade!ItendedupnotmatteringtooldAnson,anyways.Hewasstruckandkilledbylightningin1921,rightuparoundwherethatburyinggroundis."
LouisstaredatJud.Judsippedhisbeer.
"Itdon’tmatter.There’slotsofplaceswherethehistoryofownershipissotangleditnevergetsunraveled,onlythelawyersendupmakinmoney.Hell,Dickensknewthat.IsupposetheIndianswillgetitbackintheend,andIthinkthat’sthewayitshouldbe.Butthatdon’treallymatter,Louis.IcameoverheretonighttotellyouaboutTimmyBatermanandhisdad."
"Who’sTimmyBaterman?"
"TimmyBatermanwasoneofthetwentyorsoboysfromLudlowthatwentoverseastofightHitler.Heleftin1942.Hecomebackinaboxwithaflagonthetopofitin1943.HediedinItaly.Hisdaddy,BillBaterman,livedhiswholelifeinthistown.Heaboutwentcrazywhenhegotthetelegram...andthenhequietedrightdown.HeknewabouttheMicmacburyingground,yousee.
- Часть 1
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9
- Глава 10
- Глава 11
- Глава 12
- Глава 13
- Глава 14
- Глава 15
- Глава 16
- Глава 17
- Глава 18
- Глава 19
- Глава 20
- Глава 21
- Глава 22
- Глава 23
- Глава 24
- Глава 25
- Глава 26
- Глава 27
- Глава 28
- Глава 29
- Глава 30
- Глава 31
- Глава 32
- Глава 33
- Глава 34
- Глава 35 Часть 2
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
- Глава 7
- Глава 8
- Глава 9
- Глава 10
- Глава 11
- Глава 12
- Глава 13
- Глава 14
- Глава 15
- Глава 16
- Глава 17
- Глава 18
- Глава 19
- Глава 20
- Глава 21
- Глава 22 Часть 3
- Глава 1
- Глава 2
- Глава 3
- Глава 4
- Глава 5
- Глава 6
