Ромео и Джульетта
Scene IV. A street.
Andsometimecomesshewithatithe-pig’stail
Ticklingaparson’snoseasa’liesasleep,
Thendreams,heofanotherbenefice:
Sometimeshedrivetho’erasoldier’sneck,
Andthendreamsheofcuttingforeignthroats,
Ofbreaches,ambuscadoes,Spanishblades,
Ofhealthsfive-fathomdeep;andthenanon
Drumsinhisear,atwhichhestartsandwakes,
Andbeingthusfrightedswearsaprayerortwo
Andsleepsagain.ThisisthatveryMab
Thatplatsthemanesofhorsesinthenight,
Andbakestheelflocksinfoulsluttishhairs,
Whichonceuntangled,muchmisfortunebodes:
Thisisthehag,whenmaidslieontheirbacks,
Thatpressesthemandlearnsthemfirsttobear,
Makingthemwomenofgoodcarriage:
Thisisshe—
Romeo: Peace,peace,Mercutio,peace!
Thoutalk’stofnothing.
Mercutio:True,Italkofdreams,
Whicharethechildrenofanidlebrain,
Begotofnothingbutvainfantasy,
Whichisasthinofsubstanceastheair
Andmoreinconstantthanthewind,whowooes
Evennowthefrozenbosomofthenorth,
And,beinganger’d,puffsawayfromthence,
Turninghisfacetothedew-droppingsouth.
Benvolio:Thiswind,youtalkof,blowsusfromourselves;
Supperisdone,andweshallcometoolate.