О мышах и людях

           «Youain’tnoskinner.They’snocallforabuckertocomeintothebarnatall.Youain’tnoskinner.Youain’tgotnothingtodowiththehorses.»

           «Thepup,"Lennierepeated.«Icometoseemypup.»

           «Well,goseeyourpup,then.Don’tcomeinaplacewhereyou’renotwanted.»

           Lennielosthissmile.Headvancedastepintotheroom,thenrememberedandbackedtothedooragain.«Ilookedat‘emalittle.SlimsaysIain’ttopet‘emverymuch.»

           Crookssaid,«Well,youbeentakin’‘emoutofthenestallthetime.Iwondertheoldladydon’tmove‘emsomeplaceelse.»

           «Oh,shedon’tcare.Sheletsme.»Lenniehadmovedintotheroomagain.

           Crooksscowled,butLennie’sdisarmingsmiledefeatedhim.«Comeoninandsetawhile,"Crookssaid.«’Longasyouwon’tgetoutandleavemealone,youmightaswellsetdown.»Histonewasalittlemorefriendly.«Alltheboysgoneintotown,huh?»

           «AllbutoldCandy.Hejustsetsinthebunkhousesharpeninghispencilandsharpeningandfiguring.»

           Crooksadjustedhisglasses.«Figuring?What’sCandyfiguringabout?»

           Lenniealmostshouted,«’Bouttherabbits.»

           «You’renuts,"saidCrooks.«You’recrazyasawedge.Whatrabbitsyoutalkin’about?»

Содержание книги
    Нет глав
Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 72 из 112