О мышах и людях

           Shewassuddenlyapprehensive.«’Bye,boys,"shecalledintothebunkhouse,andshehurriedaway.

           GeorgelookedaroundatLennie.«Jesus,whatatramp,"hesaid.«Sothat’swhatCurleypicksforawife.»

           «She’spurty,"saidLenniedefensively.

           «Yeah,andshe’ssurehidin’it.Curleygothisworkaheadofhim.Betshe’dclearoutfortwentybucks.»

           Lenniestillstaredatthedoorwaywhereshehadbeen.«Gosh,shewaspurty.»Hesmiledadmiringly.Georgelookedquicklydownathimandthenhetookhimbyanearandshookhim.

           «Listentome,youcrazybastard,"hesaidfiercely.«Don’tyoueventakealookatthatbitch.Idon’tcarewhatshesaysandwhatshedoes.Iseen‘empoisonbefore,butIneverseennopieceofjailbaitworsethanher.Youleaveherbe.»

           Lennietriedtodisengagehisear.«Ineverdonenothing,George.»

           «No,younever.Butwhenshewasstandin’inthedoorwayshowin’herlegs,youwasn’tlookin’theotherway,neither.»

           «Inevermeantnoharm,George.HonestInever.»

           «Well,youkeepawayfromher,causeshe’sarattrapifIeverseenone.YouletCurleytaketherap.Helethimselfinforit.Glovefullavaseline,"Georgesaiddisgustedly.«An’Ibethe’seatin’raweggsandwritin’tothepatentmedicinehouses.»

Содержание книги
    Нет глав
Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 34 из 112