О мышах и людях

           «Itol’youan’tol’you,"shesaid.«Itol’you,‘Min’Georgebecausehe’ssuchanicefellaan’goodtoyou.Butyoudon’tnevertakenocare.Youdobadthings.»

           AndLennieansweredher,«Itried,AuntClara,ma’am.Itriedandtried.Icouldn’thelpit.»

           «YounevergiveathoughttoGeorge,"shewentoninLennie’svoice.«Hebeendoin’nicethingsforyouallatime.Whenhegotapieceofpieyoualwaysgothalformore’nhalf.An’iftheywasanyketchup,whyhe’dgiveitalltoyou.»

           «Iknow,"saidLenniemiserably.«Itried,AuntClara,ma’am.Itriedandtried.»

           Sheinterruptedhim.«Allthetimehecouldahadsuchagoodtimeifitwasn’tforyou.Hewouldatookhispayan’raisedhellinawhorehouse,andhecouldasetinapoolrooman’playedsnooker.Buthegottotakecareofyou.»

           Lenniemoanedwithgrief.«Iknow,AuntClara,ma’am.I’llgorightoffinthehillsan’I’llfin’acavean’I’lllivetheresoIwon’tbenomoretroubletoGeorge.»

           «Youjus’saythat,"shesaidsharply.«You’realwayssayin’that,an’youknowsonofabitchingwellyouain’tnevergonnadoit.You’lljus’stickaroundan’stewtheb’JesusoutaGeorgeallthetime.»

           Lenniesaid,«Imightjus’aswellgoaway.Georgeain’tgonnaletmetendnorabbitsnow.»

Содержание книги
    Нет глав
Настройки
Фон страницы
Размер шрифта
Межстрочный интервал
Фразовые глаголы
Показать / Скрыть меню
Шрифт
Roboto Lora
Уведомления
Страница 104 из 112